Brazilian fashion line, Reserva, uses robbery to steal our attention

Linha de moda brasileira, Reserva, usa assalto para roubar a nossa atenção reserva-ad What do you do if you get robbed twice in less than a month?  If you’re Brazilian fashion entrepreneur, Rony Meisler, you use the burgulary as fodder for your next advertising campaign. The campaign, advertises the store’s latest sale using survelance footage of burgler’s busting the glass of their storefront window , and stealing over $20,000 worth of merchandise in minutes. O que você faz se você ser assaltado duas vezes em menos de um mês? Se você é empresário brasileiro da moda, Rony Meisler, você usa o burgulary como forragem para a sua próxima campanha publicitária. A campanha, anuncia mais recente venda da loja usando survelance filmagens de de ladrões estourar o vidro de sua janela da montra, e roubar mais de $ 20.000 no valor da mercadoria em em poucos minutos. http://www.youtube.com/watch?v=q3k_dM22Pas As viewers watch the grainy video of theives grabbing Reserva goods,  the ad reads: “It’s not necessary to break the window. Just come in! Inventory clearance: up to 40% off.”  Then Meisler, who is also Reserva’s Creative Director gets a little cheeky, highlighting what’s on sale using arrows pointing out what the theives are stealing: “”Jeans. Shorts. Polos.”  The ad ends advising viewers to:”Hurry up! Because there are people doing crazy things for Reserva!” Como espectadores assistir ao vídeo granulado de ladrões agarrando bens Reserva, o anúncio diz: “Não é necessário quebrar a janela Basta entrar na depuração de inventário: ” Até 40% de desconto!” Então Meisler, que também é Diretor de Criação da Reserva, fica um pouco  sarcástico, destacando tudo àvenda liquida com setas apontando para o que os ladrões estão roubando: ” Jeans. Shorts. Polos. ” O anúncio termina aconselhando espectadores,” E corra! Porque tem gente fazendo locuras pela Reserva! “ Reserva-limonada Meisler named the advertisement Limonada, after the adage “When life hands you lemons, make lemonade.”  It’s not just a saying for Reserva, after the robbery shown in the ad, Reserva says they cleaned the store, opened later that day and hit their sales target by 4 p.m.

 Meisler nomeado o anúncio Limonada, após o ditado “Quando a vida lhe der limões, faça uma limonada.” Não é apenas um ditado para Reserva, após o roubo mostrado no anúncio, Reserva diz que limpou a loja, abriu mais tarde naquele dia e atingiu sua meta de vendas por 16:00.

The clothing company is known for attention-grabbing branding like this image from their catalog featuring Francisco Lachowski: Empresa de vestuário é conhecida por que chamam a atenção de branding como esta imagem de seu catálogo com Francisco Lachowski: reservacatalog-francisco And their 2013 Spring/Summer catwalk, staged as a family living room, with outside-of-the-norm models donning their clothes. Proving that their clothing really is for pessoas de verdade (real people). E o 2013 Spring/Summer passarela, encenado como uma sala de estar da família, com modelos fora-da-norma de vestir suas roupas. Provando que suas roupas realmente é para pessoas de verdade.

This slideshow requires JavaScript.

Puma Tropicalia

Once again Puma is inspired by Brazil to release a spirited and bold sneaker collection just months after debuting their collaboration with Solange Knowles also inspired by the country of Carnival.

Mais uma vez Puma é inspirado pelo Brasil para lançar uma coleção de tênis espirituoso e ousado apenas alguns meses depois de estrear sua colaboração com Solange Knowles também inspirado no país do Carnaval. 

This slideshow requires JavaScript.

The collection, named Tropicalia, features their Puma Suede Classic and Puma Disc models with punches of vibrant flowers and juicy colors.  As Puma states on their site, they “dove deep into Brasil’s rainforests for inspiration.”

A coleção, chamada Tropicália, apresenta seus modelos Puma Suede Classic e Puma Disc com pops de flores vibrantes e cores suculentas. Como Puma afirma em seu site, que “mergulhou profundamente em florestas tropicais do Brasil em busca de inspiração.”

Tuesday Tunes: Brazil-inspired Album by Sango

Sango-da rocinha-producer

Michigan-born neo funk producer, Sango delivered a new Brazilian funk tinged LP, entitled Da Rocinha 2.  Inspired by the vibe of the Rocinha favela in Rio, Da Rocinha 2 is a follow-up to his 2012 release Da Rocinha.  Sango flexes his versitility on his latest release, lacing smooth instrumentals with tingly injections of popular songs from the US like, Aaliyah’s Are you that somebody (Baile Somebody) and funk hits from Rio like, Joga A Mão Pra Cima (Tres horas).

Sango, um produtor de funk neo nascido em Michigan, entregou um novo LP do funk brasileiro, intitulado Da Rocinha 2. Inspirado na vibe da favela da Rocinha, no Rio, Da Rocinha 2 é um follow-up para o seu 2012 lançamento Da Rocinha. Sango flexiona seu versitility em seu mais recente lançamento, entrelaçando instrumentais suaves com injeções de canções populares de os EUA como Aaliyah de Você que alguém (Baile Somebody) e sucessos do funk carioca, como Joga A Mão Pra Cima (Tres Horas).

Earn Income while Travelling and Working Remotely – 5 Creative Ways

You could be the next big do-it-yourself, bootstrapping success story all while pursuing your dream of travelling the world or staying home to raise kids.  Seriously, with a little dedication, you could make enough to live on and possibly enough to save.  See our examples below and let us know creative  and untraditional ways you’ve made money.

1. Sell goods on Etsy, ebay, and Local flea markets

3-bird-nest

If you’re willing to carry your knitting needles, jewelry supplies, paint or what have you in your luggage then you could set up shop on the road. And of course if you’re working from home, you can set up an entire home-based factory. Get your handmade candles, jewelry, paintings, etc. online and you could be the next big , Three Bird Nest (photo from their look book is pictured above) an Etsy star seller that makes over $65,000 per month (yes Sixty-five thousand not six thousand five hundred) on the international platform.

2. Design for your own roster of Companies and Small Businesses

Sites like Elance and Freelancer make it relatively easy to complete projects in everything from graphic design to programming and get paid from anywhere you have a computer and the internet.  As a freelance you set up a profile detailing your experience and your pay rate and businesses that have projects that they need outsourced link will reach out to you depending on their needs and budget.

3. Teach Your Craft

Whatever your passion there are sure to be others around the world that are into the same thing.  Give classes on your craft and the income could help support your travels.  Many creatively skilled freelancers offer music, yoga, dance classes wherever they travel by linking up with local studios or publicly advertise classes online and at cafes and schools.

2. Make You Tube Videos

gangumstyle

It’s no secret that videos that go viral can mean big bucks for creators through Youtube’s revenue-sharing program. It has worked for reality comedian Jenna Marbles, sales clerk- cum- millionare media maker Jamal Edwards, and quite a few others. How can anyone forget Matt Harding, for example, badly dancing’ (his words!) his way around the world for 14 months while gaining worldwide attention from his YouTube videos and sponsorship from Stride gum and Visa. And of course the viral explosion of gangum style song and dance craze created by Psy, not only was gangum Style the most watched video in 2012, it earned the Korean entertainer an upwards of US$8.1 million in total revenue from combined sources.  Many vloggers, bloggers, and amateur video producers are whipping out their iPhones and uploading their own video content on everything from hair tutorials to video diaries and are cashing in.

5. Teach a foreign language.

If you’re looking to teach English, after and intense 4 to 6 weeks of coursework, you can receive your CELTA or a Trinity CertTESOL teaching certificate and have the credential to teach pretty much any accredited school.  Alternatively, you can contact local language teaching schools wherever you are traveling and see if they are looking for native speakers to teach courses.  No matter what your mother tongue is (Portuguese, English, Spanish, etc.)  there are always people looking to master a foreign language from a teacher with a clear native accent.  In the beginning, you may not make as much with a language school as you would if you had official certification, but once you gain experience you can get your own students and set your own prices.