Try something different for lunch! Recipe below: Tente algo diferente para o almoço! Receita abaixo:

Image

ARROZ PERFUMADO COM SALMÃO  (4 PESSOAS)

Ingredientes: 
400 gramas de arroz de jasmim
1 colher (sopa) de azeite, mais extra para grelhar
1 colher (chá) de sementes de gergelim
1 batata descascada e cortada em cubinhos
1 dente de alho descascado e amassado
1 pimenta verde pequena sem caroço e picadinha
2 colheres (sopa) de gengibre fresco ralado fino
1 1/2 colher (chá) de coentro moído
1 colher (chá) de açafrão em pó
1 pau de canela
4 sementes de cardamomo
200 g de vagem limpa, cortada m pedaços de 3 centímetros
1 abobrinha cortada em cubinhos
600 g de filé de salmão
1/2 maço de coentro picado
1 limão cortado em gomos
250 g de iogurte grego

Modo de preparo
Coloque o arroz em uma tigela, cubra com água e deixe de molho por 30 minutos. Escorra e deixe em uma peneira por 5 minutos. Em seguida, ferva 750 mililitros de água. Esquente o óleo em uma caçarola ou panela grande de fundo grosso em fogo médio e adicione as sementes de gergelim. Cozinhe por um minuto, mexendo sempre. Acrescente a batata, o alho, a pimenta e o gengibre e cozinhe por dois minutos. Adicione o coentro, o açafrão, a canela e o cardamomo e refogue, mexendo sempre, por mais um minuto. Junte a vagem, a abobrinha e o arroz e mexa para cobrir com os temperos. Acrescente a água e deixe ferver. Mexa bem para distribuir tudo e tampe bem a panela. Coloque em fogo baixo por 20 minutos, ou até a água ser absorvida, sem mexer. Tire do fogo e deixe descansar durante dez minutos. Enquanto isso, aqueça uma frigideira em fogo médio-alto, pincele o salmão com azeite e grelhe por quatro minutos de cada lado, ou até esltar no ponto do seu gosto. Separe a carne em pedaços, sem cortar. Em seguida, passe um garfo pelo arroz para separar os grãos e adicione o coentro. Sirva o arroz com pedaços de salmão por cima, acompanhado pelos gomos de limão e o iogurte.

Image

FRAGRANT RICE with salmon (4 PEOPLE)
Ingredients:
400 grams of jasmine rice
1 tablespoon olive oil, plus extra for grilling
1 teaspoon sesame seeds
1 potato, peeled and cut into cubes
1 clove garlic, peeled and crushed
1 small green pepper pitted and finely chopped
2 tablespoons finely grated fresh ginger
1 1/2 teaspoon ground coriander
1 teaspoon turmeric powder
1 cinnamon stick
4 cardamom seeds
1 cup green beans, sliced clean 3 cm pieces
1 Zucchini, cut into cubes
2 1/2 cups salmon fillet
1/2 cup of chopped cilantro
1 lemon cut into wedges
1 cup of Greek yogurt
Preparation
Put the rice in a bowl, cover with water and let soak for 30 minutes. Drain and leave in a colander for 5 minutes. Then boil 3 cups of water. Heat the oil in a casserole or large saucepan over medium heat bottomed and add the sesame seeds. Cook for one minute, stirring constantly. Add the potato, garlic, pepper and ginger and cook for two minutes. Add the coriander, saffron, cinnamon and cardamom and saute, stirring, for another minute. Add the green beans, Zucchini and rice and stir to coat with the spices. Add the water and bring to a simmer. Stir well to distribute everything and cover the pan. Place over low heat for 20 minutes, or until the water is absorbed, without moving. Remove from heat and let rest for 10 minutes. Meanwhile, heat a skillet over medium-high heat, brush the salmon with olive oil and broil for four minutes on each side, or until esltar in point of your liking. Separate the meat into pieces, without cutting. Then pass a fork for the rice to separate the grains and add the cilantro. Serve the rice with pieces of salmon on top, accompanied by lemon wedges and yogurt.

Originally published here:

http://revistamarieclaire.globo.com/Lifestyle/noticia/2013/12/cardapio-de-verao-veja-4-receitas-simples-e-leves-com-arroz.html

Rainforest Rei: Why you should know Carlos Mendes


Por que você deve conhecer Carlos Mendes

chico_mendes

Chico Mendes grew up in the Brazilian rainforest as a rubber tree tapper, harvesting the useful resource from trees, a trade he learned from his father who was also a rubber tapper. In the late 1970’s, when military-backed cattle ranchers, threatened to graze the trees of the forest,  Mendes fought back by creating unions and letting the world know of their plight.

Chico Mendes cresceu na floresta tropical brasileira como um seringueiro seringueira , colhendo o recurso útil de árvores, um ofício que aprendeu com seu pai, que também era um seringueiro . No final dos anos 1970 , quando o gado apoiados pelos militares fazendeiros , ameaçava a pastar as árvores da floresta, Mendes lutou pela criação de sindicatos e deixar o mundo saber de sua situação.

Chico Mendes

By 1987, Mendes fully recognized that the bigger issue was not just that of the rubber tappers, but of the environment as a whole.  He vied for the establishment of extractive reserves for tappers, Brazil nut collectors and eco-friendly uses of the forest that were also economically sustainable.  This thinking won Mendes the UN’s Global 500 award. “At first I thought I was fighting to save rubber trees, then I thought I was fighting to save the Amazon rainforest. Now I realize I am fighting for humanity,”said Mendes.  One year later he was shot and killed.  Darcy and Darly Alves, father-son cattle ranchers, were convicted of his murder and jailed for 19 years.  Instead of putting an end to the movement Chico Mendes ignited, they helped it grow even larger and immortalized Chico Mendes to legend status.

Em 1987 , Mendes plenamente reconhecido que o maior problema não era apenas a dos seringueiros , mas do meio ambiente como um todo. Ele disputavam a criação de reservas extrativistas para os seringueiros , coletores de castanha e usos ecológicos da floresta , que também eram economicamente sustentável. Este pensamento ganhou Mendez prêmio Global 500 da ONU. “No começo eu pensei que estava lutando para salvar seringueiras , depois pensei que estava lutando para salvar a floresta amazônica. Agora eu percebo que estou lutando pela humanidade”, disse Mendes. Um ano mais tarde, ele foi baleado e morto . Darcy e Darly Alves, gado pai e filho fazendeiros , foram condenados por assassinato e condenado a 19 anos. Em vez de colocar um fim ao movimento Chico Mendes inflamado, eles ajudaram a crescer ainda mais e imortalizado Chico Mendes ao status lenda.

chico mendes school

This weekend, on the 25th anniversary of his murder,  we join Brazil in acknowledging that his work lives on through forest preservation programs, The Chico Mendes Reserve, schools, and 68 other extractive reserves in the Brazilian Amazon.

Este fim de semana , no 25 º aniversário de seu assassinato , nos unimos Brasil em reconhecer que seu trabalho vive através de programas de preservação da floresta, a reserva Chico Mendes , escolas, e outros 68 reservas extrativistas na Amazônia brasileira .

Watch free documentary film about Chico Mendes online//Assista documentário gratuita sobre Chico Mendes:

More information/Mais informações:

http://segamazonia.org/

http://www.theguardian.com/world/2013/dec/20/brazil-salutes-chico-mendes-25-years-after-murder

http://blogs.edf.org/climatetalks/2013/12/20/25-years-after-assassination-activist-chico-mendes-vision-for-change-lives-on/

Pussy Riot and 30 Environmental Activists freed//Pussy Riot e 30 Activistas ambientais libertados

pr performing in church

Pussy Riot performing in Cathedral of Christ the Savior, Russia 2012

Russian band members, Nadezhda Tolokonnikova, 24, and Maria Alyokhina, 25, who are serving two-year sentences are free from prison today, three months early.  Arrested in February 2012 for performing their “punk prayer”, as members of the group Pussy Riot, against Putin and the Russian Orthodox church in Moscow’s main cathedral (Cathedral of Christ the Savior)they are now released under new amnesty law passed earlier this week.


Membros da banda russa, Nadezhda Tolokonnikova, 24, e Maria Alyokhina, 25, que estão cumprindo sentenças de dois anos forão libertos da prisão hoje, três meses mais cedo. Preso em Fevereiro de 2012 para a realização de sua “oração punk”, como os membros do grupo PussyRiot, contra Putin ea Igreja Ortodoxa Russa na principal catedral de Moscou (Catedral de Cristo Salvador), eles agora são liberados sob nova lei de anistia aprovada no início desta semana.

 

pr getting arrested2

Protester in support of Pussy Riot

pr getting arrested

In support of Pussy Riot

Nadezhda Tolokonnikova-with viona-protesting-in russian-gay-pride-parade

Nadezhda Tolokonnikova protesting in Russian gay pride parade with group, with Viona

The law grants amnesty to prisoners “who haven’t committed violent crimes, first-time offenders, minors and women with small children.” And has also been extended to 30 environmentalists from all over the world (including Brazil) who were recently arrested.  Nadezhda Tolokonnikova, 24, is  a visual artist, philosophy student and the mother of a six year old daughter.  And Maria Alyokhina, is a poet and student writing student as well as, the mother of a six-year old son.

nade behind bars

Nadezhda Tolokonnikova member of Pussy Riot

A lei concede anistia aos prisioneiros “que não cometeram crimes violentos, réus primários, os menores e as mulheres com filhos pequenos.” E também foi estendido para 30 ambientalistas de todo o mundo (incluindo o Brasil), que foram recentemente presos. Nadezhda Tolokonnikova, 24 anos, é uma artista visual, estudante de filosofia e mãe de uma filha de seis anos de idade. E Maria Alyokhina, é uma poeta e estudante de literatura, bem como, a mãe de um filho de seis anos de idade.
Nadezhda Tolokonnikova, 24 anos, é um artista visual, estudante de filosofia e mãe de uma filha de seis anos de idade. E Maria Alyokhina, é um poeta e estudante de escrita do aluno, bem como, a mãe de um filho de seis anos de idade. 
An investigator’s report sites the performance as an act of religious hatred, while Pussy Riot maintains that they were highlighting  the special relationship between President Putin and the leadership of the Russian Orthodox Church, after the church backed President Putin in the election.

Sites de relatório de um investigador do desempenho como um ato de ódio religioso, enquanto Cona motim sustenta que eles estavam com destaque para a relação especial entre o Presidente Putin ea liderança da Igreja Ortodoxa Russa, depois que a igreja apoiou o Presidente Putin na eleição.

400px-Maria_Alekhina_(Pussy_Riot)_at_the_Moscow_Tagansky_District_Court_-_Denis_Bochkarev

Maria Alyokhina, member of Pussy Riot

A third Pussy Riot member was also arrested ,Yekaterina Samutsevich, a computer programmer, butwas freed  on probation by a Moscow judge on October 10, 2012 following an argument from her lawyer that she had been stopped by cathedral guards before she could get her guitar out of its case.
Um terceiro membro do Pussy Riot também foi preso, Yekaterina Samutsevich, um programador de computador, mas foi libertado em condicional por um juiz de Moscou em 10 de outubro de 2012, aegundo a argumentacao de seu advogado ela tinha sido parado por guardas catedral antes que pudesse por para fora guitarra, nesse caso
.

Yekaterina_Samutsevich_(Pussy_Riot)_at_the_Moscow_Tagansky_District_Court_-_Denis_Bochkarev

Yekaterina Samutsevich, member of Pussy Riot

“I feel sorry for Pussy Riot not for the fact that they were jailed, but for disgraceful behavior that has degraded the image of women,” Putin said during his annual and wide-ranging televised news conference.

“Eu sinto muito pelo Pussy Riot, não pelo fato de que eles foram presos, mas por um comportamento vergonhoso que degradou a imagem da mulher”, disse Putin durante sua conferência anual e abrangente coletiva televisionada.

pr performing in snow

Infront of the famous St Basil’s Cathedral in Red Square, Moscow

Pussy Riot is a collective of around a dozen variable performers that was formed in August 2011.  Their music is available for download on iTunes.

Pussy Riot é um coletivo de cerca de uma dúzia de artistas de variáveis que foi formada em agosto de 2011. Sua música está disponível para download no iTunes.

Caetano Veloso, Emicida, and Tom perform to support Human Rights //Caetano Veloso, Emicida, e Tom canta para apoiar os direitos humanos

festival-human-rights-brazil

 

If you were in Brazil last Sunday, you should have joined Emicida, Rael, Tulipa Ruiz e Marcia Castro at Auditório Ibirapuera where they performed an AMAZING concert for FREE! It was a part of the Festival de Direitos Humanos “Cidadania nas Ruas 2013” (Human Rights festival) and included special guests Baby do Brasil, Tom Zé e Caetano Veloso.  It was a Beautiful show for a beautiful cause. You can check out the videos below and learn more about the cause of human rights here.

Se você esteve no Brasil no último domingo, você deve se juntaram Emicida, Rael, Tulipa Ruiz e Marcia Castro, no Auditório Ibirapuera, onde eles realizaram um show incrível para LIVRE! Era uma parte do Festival de Direitos Humanos “Cidadania NAS Ruas de 2013” (festival de Direitos Humanos) e incluiu convidados especiais Baby do Brasil, Tom Zé e Caetano Veloso. Foi um show bonito para uma bela causa. Você pode conferir os vídeos abaixo e aprenda mais sobre a causa dos direitos humanos aqui.

 

 

An awesome video of Baby do Brasil with the entire crowd singing a menina danca from earlier this year:

 

Tuesday Tunes: Erykah Badu show in São Paulo

Check out 4:13 when she joins her fans in the crowd 🙂

Olha aqui às 4:13, quando ela se junta a seus fãs na platéia

Past shows of Erykah Badu in Brazil:

Shows anteriores de Erykah Badu no Brasil:

Erykah has also recently been tapped as a model for the latest 2014 Givenchy ad campaign:

erykah-badu-tisci-givenchy erykah-badu-givenchy